Verit в промежутках меж чудом и чаем

понедельник, 16 сентября 2013

a blue guitar, a set of stars, or those exactly who they are

21:58 med kærlighed
Я скажу это только один раз: датский - самый страшный и суровый язык.
Не понимаю, почему что-то про немецкий говорят, когда существует это хтоническое чудовище

@настроение: (это не мешает мне страшно переться и мечтать о произношении нашей чудесной преподавательницы)

@темы: языки, учеба

URL
Намедни мне попытались продать прибор, защищающий от элек...
Вчера 40-летняя Лина чуть не повесилась в туалете на собс...
Спасибо, что усовершенствовали клиента прям по моему зака...
Интересное место www.pain.com Веселее всего подпись ...
Картинку в нете нашел :))
Трепещите, ибо я иду! Я направляюсь с севера и снежная бу...

16.09.2013 в 22:16

16.09.2013 в 22:16
Вы изучаете датский? /ащащ!/
URL

16.09.2013 в 22:19

16.09.2013 в 22:19
только начали. )) Пока только фонетика. вторым (не считая англа) иностранным.

ашто? :eyebrow:
URL

16.09.2013 в 22:29

16.09.2013 в 22:29
Verit, я на вас буду поклоняться, можно?
Вы почаще рассказывайте, пожалуйста, мне ужжжжжасно любопытно.
URL

16.09.2013 в 22:34

16.09.2013 в 22:34
ох, не надо на меня поклоняться, я даже слово "братья" выговорить не могу :lol:
хорошо, непременно \o/

а вам именно датский интересен? x)
URL

16.09.2013 в 22:35

16.09.2013 в 22:35
Да мне всё интересно, я про всё готов слушать.
URL

16.09.2013 в 22:37

16.09.2013 в 22:37
слушайте, как это удачно, а я очень люблю рассказывать :lol:

Просто датский у меня все-таки раз в неделю, и я в основном - пока - ничего не могу сказать, кроме того, что он божественно чудовищен и мне очень нравится это произносить. Он очень сурово и угрюмо звучит, кроме одного аллофона [R], который резко делает все очень нежным xD
А так-то у меня шведский профилем x)
URL

16.09.2013 в 22:49

16.09.2013 в 22:49
Verit, ыть, что вы со мной делаете? Из ваших уст это все выходит непередаваемо эротично для моего мозга!
URL

17.09.2013 в 00:17

17.09.2013 в 00:17
а с моей немецкоговорящей колокольни что шведский, что датский - та ещё хтонь, кристально понятная в письменном виде и лютый мрак на слух
URL

17.09.2013 в 00:19

17.09.2013 в 00:19
песнь дерева
вау :cool:
слушайте, это замечательно )) мне столько всего есть, что рассказать по этой теме и тысяче других x))
правда, прямщас мой спящий мозг что-то не способен что-то выдать
но завтра я непременно ))) продолжу!
URL

17.09.2013 в 00:21

17.09.2013 в 00:21
Yascherko
нет, все же не могу представить, как она может быть кристально понятна)
то есть одно дело я показывала шведский текст человеку с идеальным полуродным немецким, и она частично сама меня спрашивала про слова, на что-то я указывала, объясняла и тд
но никто не отменяет, конечно, большого количество общегерманских корней + заимствования

но в любом случае - не, они очень по-разному звучат
ааабсолютно.
и у шведского гораздо больше соотношения написания с произношением. в датском жуткая редукция. причем вот она в официальной, как бы, фонетике, а в разговорной речи еще хуже. и получается тупо каша.
о_О
URL

17.09.2013 в 01:00

17.09.2013 в 01:00
Оооо, я буду с нетерпением этого ждать!
URL

17.09.2013 в 01:26

17.09.2013 в 01:26
Verit, ну, насчёт "кристально" я гоню, конечно, но основной смысл, скажем, средней статьи в вики понять можно. на слух - хрен там. даже на интонационном уровне всё очень странно.
алсо, ты в greatlanguagegame.com/ играла уже?
URL

17.09.2013 в 20:54

17.09.2013 в 20:54
Yascherko
нуу я понимаю, о чем ты. да, интонационно они совсем разные.

ДА но немного. времени нет совсем. ну и я знаю, что если я начну всерьезно, то меня затянет ваще-ваще. я все никак не напишу об этом в дайри, на самом деле - я же летом ровно такую же штуку придумывала! и вот!!11

песнь дерева
ох, может вы спросите что-нибудь, а то я так даже теряюсь *_____*
URL

17.09.2013 в 21:17

17.09.2013 в 21:17
Verit, а расскажите, как вы именно пришли к шведскому?
URL

21.09.2013 в 00:24

21.09.2013 в 00:24
песнь дерева
сорри, я иногда просто очень туплю с ответами, это не из-за вас ))
...ччерт xD это надо было предусмотреть )
(можете себе представить, сколько раз в различной формулировке я это слышала ))
в общем-то просто нет какой-то конкретной причины или хотя бы пары причин. )) хотя "как именно пришли" - хорошая формулировка. мне кажется, меня почему-то именно на мысль о шведском натолкнуло общение с клевыми шведскими студентами в международном летнем лагере (языковом - английский). я до этого вообще как-то умудрялся не думать, что можно пойти на какой-то интересный необычный язык, и когда меня прям стукнуло, что есть шведский - он мне почему-то казался весьма экзотическим (но при этом не совсем-совсем другим хотя я жутко падка на совсем необычные языки), я учила только англ. и немецкий до этого. ну и как втемяшилось - так все x) а факторов еще всяких масса, можно бесконечно перечислять: страна хорошая, приятная, красивая, ценности ее меня во многом радуют, шведы вот понравились тоже, природа и климат по мне (это не обязательно в плане "переезжать", это так)), муми-тролли, в конце концов x))

и в общем не жалею совершенно. особенно учитывая что к этому прилагается багаж скандинавистики и всего древнескандинавского *______*
URL