Verit в промежутках меж чудом и чаем

вторник, 26 апреля 2011

a blue guitar, a set of stars, or those exactly who they are

20:43 Без заголовка
Ну, блин. :-D Вроде же я искала, как перевести. А тут уже пост написала в сообщество и прям перел тем, как отправить, решила загуглить. В кавычках, целиком. А то вдруг где-то есть хотя бы объяснение этого выраже--

А это из Библии даже не из Библии, а из древнего философа схоластика <3 я помню года его жизни <3 цитата.
УУУ. пошла искать перевод

Еще я не могу понять/найти где-то, является одна картинка фотографией или картиной/рисунком. >< Англичанам легко! Picture и picture!

@настроение: растерянность!

@темы: translating

URL
см. ниже Current music: Земфира - Главное
тест Current music: Сукачев Гарик - За окошком месяц...
Что-то и буфер уже стал голимо работать. Проблемы с кодир...
М-да... а Пряник служит в Каспийске... Куда мир кати...
http://drug.rial.net/AW/index.shtml
Есть три буддийских способа смотреть телевизор… Снач...